lauantai 28. marraskuuta 2015

Korviksii - Earrings

20151127_141716

Jaspista, kuparii ja messinkii ja mitä nyt liekää.
Jasper, copper, brass and stuff.

20151127_141557

Aragoniittii, sitriinii, kuparii, messinkii, vintajii...
Aragonite, copper, citrine, brass, vintaj...

20151127_141254

Lassii, kuparii enimmäksee
Mostly glass and copper

20151127_141231

20151127_141142

Kaks parrii lassii ja kuparii ja mitälie
Two pairs of glass and copper and stuff

20151127_141620

Sitriinii ja kuparii
Citrine with copper

Kaikis on kirurgiteräksist koukut joita nikkeliallergikko (=mie) voipi pittää oireitta ja kaik on vappaina.

The hooks are surgical steel, suitable for people allergic to nickel (like me). All of these are available.

sunnuntai 22. marraskuuta 2015

Om nom nom


(kuva/photo: Yle)

Eile ol  ulkoleikkipäivä. Siirsi yhe koirakopi ja mätin puita ja sen sellasta. Sain myöskii luvettuu Katja Ketun Kätilön, ko daa, pithä se nyt lukkii. En tiijä. Lukemise jälkee tuntu jot kiel ol iha oma henkilööse koko tarinas, ja sit jälkeepäi luin jonkuu arvostelun mis sanottii vähä sammaa. Lisäks mietin jot onks tää ajalline siirtymine sinne tänne iha vaa tehokeino, vai onks täl jotakii merkitystäkkii tarinale. Mut olha se. Kannattaa lukkee jos ei pienest hätkähä, mut jos väkivalta, sota ja vankleireil tapahtuva toiminta on triggeri, ni ei kyl kannata. Nii jot hyvä ol jot luin, mut en voi sannoo jot oisin tykänt. Arvostan kyl. Nii jos jokkuu ei muista, ni Lapin sota. Ja näyttely Arktikumis, tulitikkuaskeinee. Miustha tää ol just oikii tapa markkinoija sitä, mut ilmeisest saivat aika nuivaa palautetta tulitikuist ja vissikii sit luopuit siit. Hö.

I played outside yesterday. I moved one of the doghouses and piled firewood, stuff like that. I also finished reading a novel, one of those everyone talks about, this one is The midwife by Katja Kettu (it's been translated or being translated into 11 different languages or so, English not (yet) one of them), a story of the desperate love affair between a Finnish midwife and a German SS-officer in Lapland during the war. See, the Soviets attacked Finland in 1939 while the other Allies had their eyes on Poland and continental Europe, which meant that as WWII dragged on, Finland and Germany were fighting the same enemy and German soldiers got this sudden urge of spending their holidays in Finland and lo and behold travel through to the north  and mess around in Norway and Soviet Russia there and were treated more or less well here. When peace was declared, the Allies required Finland to evict the Germans from Lapland. The Germans did not like it one bit, they put their hands in their pockets and remembered they had matches and swoosh, all of Lapland was burned. (Well, not _all_ of it, but for instance Rovaniemi was torched quite deliberately and efficiently). Hence that matchbox - a museum in Lapland constructed an exhibition about the Lapland war and promoted it with matchboxes with the text "we were friends". I found this hilarious but unfortunately the feedback the museum got was less good so I think they dumped the idea.

Anyway, the novel - if it'll ever be translated to any language you speak, dear reader - is violent, strong, rough, vivid, and I'm not sorry I read it. I didn't like it, however. I might read it again one day and see if my reaction is different.


20151122_165904

Nii jot tännää otin sit kevyttä keittiöpuuhailuu ohjelmaa. Tein sämpylöi, quichen, kaurakeksii ja kääretortu.

So today I decided to bake a bit. A cream roll, a quiche, oatmeal cookies and rolls.

20151122_165848

Täl kertaa tul hito hyvät sämpylät. Näis on normaaliresepti lisäks täysjyvävehnää, pellavasiemenrouhetta, valkosipulii, oreganoo ja kuivattuu nokkosta. Melkei kaik män.

This time I added some whole grain wheat flour, ground linseed, garlic, oregano and dried nettles to the base recipe. We ate nearly all of them.


torstai 19. marraskuuta 2015

Kaikkee kivvaa kikherneist - Word of the day: chickpea

20151119_125333

Yks kikhernepaketti mei kaupas maksaa 1,75 euroo - meil ei oo etnisii kauppoi lähelkää, nii jot oon ostelt niitä. Netist voip löytyy halvemmalkii kyl. Pistin koko paketi likkoomaa eilisiltan ja siit tul aika monta ruokaa. Lisäks tein tahinii, sitä männöö tuoho vasemmas reunas olevaa hummuksee, sit tein myös pestoo mihi ei kyl mänt kikherneitä. Yläreunas on falafelit, täs kuvas viel raakoi.

One packet of chickpeas costs 1,75 euros in our not-so-ethnic store. I soaked the whole lot overnight and made several different dishes today: hummus (with tahini, also in the picture) and falafels which in this picture are still raw. I also made some pesto (without chickpeas!) as my basil is seriously suffering from lack of light. Can't blame it, so do I.

20151119_162307

Jokkuu mielehäiriö iski nii jot unohin falafeleist chilin, jäivät sit aika vaaleiks, mut ei se hirveest makkuu haitant. Lisäks on kikhernesalaatti Jamie Oliveri reseptil, sitä tien usiast, on nii hyyvvää ja täyttävää, ja sit tein viel kuuve muna munakkaa kyytipojaks. Tupailole paistoin bratwurstii.

I had a malfunction moment and forgot to add chili to the falafels so they're quite blonde. Fortunately I didn't forget the other spices so the taste is good. I also made the same old chickpea salad using Jamie Oliver's recipe, it is one of my absolute favourites, and an omelette with 6 eggs.

20151119_122803

20151119_122746

Ei tää täskää valos mitekää loistele, mut vähä pääsöö metalli makkuu paremmi. Ei kai se valo riitä nii ko ker on marraskuu. MIE EN TYKKÄÄ MARRASKUUST, silt varalt jos se on viel jollekii epäselvää. Mut, viije viiko pääst on talvipäiväseisaus ja kääntyy ehkees suunta. Sitä vuotelleis.

A little bit better impression of the metallic shimmer here, though the light still wasn't bright enough. Well duh, it's November. I HATE NOVEMBER, if I haven't mentioned that before. I'm just reminding myself the winter solstice is mere 5 weeks away and then, at least, the direction is turned to the brighter side.

keskiviikko 18. marraskuuta 2015

Summuu ja inkakultaa - Mist and Inka Gold

20151118_132647

Sinne män täl kertaa lumet.

The snow is gone. For now.

20151118_152534

20151118_152515

20151118_152522

Jostai ol eksynt tuollane ruskii muovirottane meile, en muista yhtää jot mist. Mie ensiks sen gessoilin valkoseks, sit kiinnittelin parit rattaat persiee ja lopuks tännää sivelin erivärisil Inka-Goldeil - niil justii mitä Anna-armahaine miule lähetti. Tää ol ensimäine kokkeilu ja oikei tykästyin kovast. Nyt suunnittelen seuraavaa vahattavvaa. Eihä täst täs mitättömäs valos nää jot mite monvärine hää on, mut pittää koittaa joku päivä ottaa päivävalos uus kuva.

I really don't remember where this originally brown plastic rat is from. I painted it white-ish with gesso, then attached a few gears on its ar... hind leg, then took the Inka-Gold waxes Anna dear sent me and gave it a metallic shimmering look. Unfortunately the whole palette of colours is not visible in the non-existent light, but I'll see if I can get a better photo during daytime. Now I'm glancing around trying to find something else to alter.



tiistai 17. marraskuuta 2015

Elukoi - Pets

20151117_110254

Ensiks myö oltii sohval ja tää mussutti tän peittoo, mikä on niiko omistettu nimeommaa tähä tarkotuksee ko se kerra on siihe meiluine. Sil tulloo ain välist vauvatushetkii ja sillo se alkaa mussutella.

Today on the sofa this one suddenly got a baby kitten moment and started kneeding and sucking this shawl, which has been dedicated solely for this purpose since she seems to love it.

20151117_110119

Tuo ei jaksant ko nukkuu.

The other one just slept.

20151117_140744

Sit käin enis toise hauveli kans posti haus, sil ol vähä tassukka jäykkä - on vissikii liukastelt muovimatol, vaik jatkuvast trimmaankii tassukarvoi - ni otin sit toise kaveriks mehtää.

I went to fetch the post with one dog, her paw seemed a little stiff (must have slipped while jumping from her chair to the floor, even though I trim her paw hair constantly) so I took the other one with me to the woods.

20151117_141803

Ei meil paljoo oo lunta mut vähä nyt kuitekii.

There's just a little snow so far.

20151117_141921

Vauhti ol kova, eikä löyvetty hirvejälkii.

Full speed ahead, no elk tracks today.

20151117_142853

Tuol iha satavarmast assuu peikko. Kirjasuositus: Johanna Sinisalo - Ennen päivänlaskua ei voi.

I am convinced a troll lives in there. Recommended book: Johanna Sinisalo - Not before sundown.


maanantai 16. marraskuuta 2015

Keittiös - In the kitchen

20151115_112848

Nii, se sit tul.

Winter has come.

20151116_191049

20151116_191057

Tännää ol (taas) sellane päivä jot tuntu jot tarvitaa toimintaa. Nii jot kauppareissun jälkee käin sit leipomaa. Käin muute kauppareissul kirppiksel ja löysin neljä euro nahkasaappaat, wuuhuu! Sellast pitkävartist. Pies pittää nahakunnostuspäivä ja öljytä kaik poposet, se on syksyhommist viel vähä niiko tekemättä. Sit ne pyssyyt kuivin ja hyvännäkösin. Märis kengis tulloo märät varpaat, ja märist varpaist tulloo lunssa ja vit... vilustumine. Nii. Sitähä myö ei tahota.

No kuitekii, tuumasin sit jot ko aineita ol jot mie vähä jottai. Tul quiche, omppopiirakka, pizza ja pastasalaatti. Samal kuuntelin ko Mikael Karvajalka sekoil Tanska ja Ruotsi välisis kahinois, nyt ollaa eistytty jo Lyypekkii ast, mut viel on monta tuntii hyyvvää kuuntelemista jälel ja sit viel kokonaa toine osa. Sit mie kyl ehin muutkii Waltarit äänkirjoin, ovat nii tasokasta tekstii, jot oksat pois.

Today I felt like doing stuff (again) so I baked a quiche, an apple pie, some pizza and made a pasta salad. I listened to Waltari's The Adventurer, where Mikael is caught between Denmark and Sweden as they fight for power. I got him safely to Lübeck while baking. There are hours of it left plus the whole second part, and when I'm done with Mikael, I really need to get my hands on other Waltari audio books (if they exist). They're just so classy and interesting with a vivid view into history.

I visited the local flea market today and found knee-high leather boots for 4 euros. Since the snow is here I really need to take the time and oil & polish all my leather shoes - a bit of maintenance now and then keeps them in good shape, they look brand new and stay that way, too. Besides: wet shoes equal wet toes, and that equals misery. And possibly a cold. Trust me on this, I'm a Finn.

lauantai 14. marraskuuta 2015

Pienii juttui - Small things

Mut ensiks.

But first this.


Kuva/photo: ABC News, 1/2015


20151114_123258

Tän tein jo aikaa sit, nyt vast valmiiks ast.

I made the stiff part of this ages ago, today I finally finished it.

20151114_123320

Pitkäst aikaa ko kieputtaa ni ei se ookkaa iha nii helppoo niiko jälest näkköö.

Wire wrapping isn't easy if you haven't done it in a while, as you can see with the quality here.

20151114_123241

Samoin täs.

Here, too.

20151114_123227

Sit viel jokuset korvakkeet. Tähä ast ainakii kaik nää on vappain, rannekorut kans.

I made some earrings too. All of these including bracelets are available at this point.

20151114_161910

Sit viel satakunta sytykeruusuu.

And about a hundred tinder roses.

torstai 12. marraskuuta 2015

Sylvin kauheus tahi kauneus - The beauty or horror of soon-to-be-winter

20151111_143816

Käytii laittamas sukulaisii mökkii talviteloile. Se ois tuo sylvi niiko kuvas, syys-talvi, sylvi. No, jokkuu tykkää tästäkii ja oon monest sanont jot se on hyvä se ni ei tuu sylvile sit paha miel.

We visited grandma's cottage to prepare it for the winter. Took a photo of what is nowadays known as "sylvi", combination of the Finnish words for autumn (syksy) and winter (talvi). Sylvi. There. I know there are people who love this time of year. Me, I'm not one of them.

20151111_143911

Suomalaisii kohal puhutaa ain sisust. Mie väitän, jot se on justiisa sitä, ko on par marraskuuta kestänt ja jaksaa viel uskoo jot jokkuu kevätkii joskus viel tulloo. Siin ei ennää pienest lannistu sen jälkee.

This whole "sisu" thing we Finns have - I declare it thus: when you've survived a few Novembers in Finland and managed to keep believing that a) there is such thing as spring and summer and b) that this will pass and spring will return. You can then handle pretty much anything without giving up.

20151112_115656

Mut ilosempii asjoi! Tännää ol postis paketti Gemellist vaik en oo mittää tilant. Noh, tällee on käynt joskus ennekii nii jot miu eppäilykset tiety Helmisuve suuntaa virisiit samatie. Ja näihä se ol, jot hää ol taas herkäl korvallaa kuult ko mie narisi miu pihtilöist ja mite ne on liia isot dragonscale tekkoo, ni eiks tää humu olt tilant miule sellaset! Mahoto ihmine! Nyt mie oon napsint lenkkii paikallee jot ei ku hutina käyp ja koht on ketju valmis. Nii jot kiitoksii Sushukkasele!

Today I got a packet in the mail, it was from the bead store Gemelli. Now, I indeed have not ordered a single thing from bead shops for ages (sorry, I will pick up my old shop-till-you-drop habits as soon as my financial status permits) but then again this has happened before, so I immediately suspected my dear friend Helmisusi to be behind this. And indeed she was. She had noticed my complaints about the pliers being too big for dragonscale so she ordered the right size for me. Can you imagine? I've been weaving away swiftly the whole day and the bracelet will soon be finished. Thanks, friend!



tiistai 10. marraskuuta 2015

Verta luovuttamas - Donating blood

Miu viijeis kerta ol tännää. Hemppa ol aika lailla alakantis, eikä ihmekkää ko on olt vähä vaivaa, mut kuitekii raja ylitty nii jot kelpuuttiit miut luovuttammaa. Pittää syyvä nokkosta, onneks sitä on kaapis. Rautatablettiloitakii oisin saant, mutten ottant, syön mieluummi nokkosta. Hirmusest ol taaskii ihmisii liikkeel, se on ain hienoo.

It was my fifth blood donation. Hb was rather low, only just above the limit, so I must add dried nettles to the cookings. They would've given me pills but I prefer the nettles. A lot of people had come to donate, which is always nice in a faith-in-humanity-restored-kind-of-way.


20151110_115423

Enne varsinaisele toimintopaikale männöö käytii Aka kans syömäs Kaupungi Parraas Ravintolas lounasta, hää halus tarjota mist isokokone ja lämmi kiitos. Kanasalaati söin, ol maukas, ja mite hyö tiesiitkii laittaa sekkaa pestoo ja aurinkokuivattuu tomaattii, iha ko minnuu varte! Siin varttuis käin ostamas vähä korttipohjii ja sit ko siin luumuilin ni miehä näi tälläsii jännii koodiloi seinäs ja het kuvasin. Mitä hyö lienööt. Tuole HV-lyhenteelehän on perinteisest olt tietty vastine (Lapilahe Linnut, avaruussketsit, EVVK, muistaakskuka?) mut luulisin jot täs yhteyves se ei sitä tarkota. Miehä oon siis vastikkää kahtont Imitation Gamen ja Enigman ja kuunnelt Alan Turingin elämäkertaa äänkirjan, nii jot oon ikkääko virittynt näile taajuuksile.

A dear friend of mine wanted to buy me lunch in the Best Restaurant in Town first, though, so that we'd be strong and nourished on the blood donation bed. I had a chicken salad which was really good, with pesto and sundried tomatoes - you'd think they knew I was coming and prepared the dish according to my taste. But even before lunch while I was waiting for my friend I noticed these codes on a wall. Of course I took a photo. Things like this are always interesting. To me, at least. Now I'm wondering what the markings mean. (Yes, I've been watching The Imitation Game, Enigma as well as listening to Alan Turing's life story, audio book version, so I am tuned to this kind of stuff.)

maanantai 9. marraskuuta 2015

Ketjuu ja huivii - Viking knit and a shawl

20151108_144833

Se on melko tarkkaa kaks kertaa pitemp tuo ketju vejettyn. Nii jot tuos ois nyt nelkytviissenttine pätkä mist saattas tehä vaik kaulakorun. Koha hänest mikä sit tulloo, ei viel voi tietää enneks hää kertoo.

The viking knit just about doubles in length when pulled. So there's now 45 cm of it, which would make a necklace for instance - if that's what it decides to be. I do not know yet until it tells me.

20151108_230948

Sit tein toisekii simpukkahuivi, ensimäine ol Puro Batikist, tää on nyt Saanast, vähä muuttelin ohjetta. Lankaa jäi viel melkei kilo, nii jot eikhä tuota tehtäne toinekii ja sitkii on viel melkei villapaitaa varte langat jälel.

I made another shawl with this pattern with small changes to the original. I still have almost a kilo of this yarn left, so I'm making another shawl and then perhaps a jumper, we'll see.

sunnuntai 8. marraskuuta 2015

TSI-ruokapäivä - DIY food day

Tähä vois laittaa kuvan esmes hernekeitost elikkäs hernarist, mitä tännää keittelin kolme tuntii puuhellal. Sekkaa män yks kasvisliemikuutio ja paistettuu pekonii eikä sit muuta. Sitä tul kolmise litraa, ja niiko muino Twitteris todettii, #kaikkimeni. Mut se nyt ei oo kauhee sillee edustava ruoka, nii jot en kehtaa kuuvvaa laittaa. Sanonpaha vaa, jot ol parempaa ko purkist tuleva.

Hernari lisäks tein vaahtokarkkiloi taas, täl kerral lisäsi vähä mustikoist nestettä seoksee ni ei tult iha valkosii. Keittelin myös fudgee ja se on nyt hyytymäs jääkaapis yö yli. Maku ol kohillaa omnom jos vaa hyytyy sopivaiseks.

I could add a photo of peasoup here, but due to the unattractiveness of it, I won't. It's not a beautiful soup. But it was tasty - I cooked it for three hours on the wood stove, added one veggie broth cube and some bacon, and we ate nearly the whole three litres of it. In Finland pea soup is sold in cans, it's cheap and rather tasty to be honest, but this homemade version was way better.

I also made marshmallows again, this time I added some of the purple juice from a batch of thawed blueberries. It added a nice tint and gave some taste too, in addition to the vanilla I added to the mix. Then I made fudge which is now in the fridge and will stay there overnight, the taste is really good and now I'm just hoping it will settle properly so I can cut it to pieces. If it will not co-operate, I shall eat it with a spoon.

20151106_144445

Lähös olliit. Tietäät jot talvi on tulos. Huokaus.

They're leaving again. Winter is coming and they know it. Le sigh.

20151107_235001

20151107_234948

Iltasil sain viel pari metristä pätkää pujoteltuu viikinkipunoksee ja sit tuumasin jot piisaa ja otin puikolt pois. Tännäköstä se on enne vetämistä, huomen mie mittaan tän vetämättömä mitan ja sit uuvestaa ko on vejetty, ni tietää suuripiirtei paljoks se vennyy. En oo millokaa muistant mitata, jos nyt vaik muistas. Tää on Vintaj Natural Brass-lankaa, mikä on valmiiks tuommosta kivaväristä eikä muuta väriää sit myöhempääkää. Kuparmetalliloil ko on tapan kerätä patinaa, jossei sitä sit aluperi lissää kanamunal, rikkimaksal, mustapatinal tai muil aineil.

During the evening I added two meter-long strips of wire to the viking knit, then decided I'm done. Or at least my fingers are. Tomorrow I will measure this piece as is and then again after pulling it through the draw plate to see how much longer it becomes, I always forget to do that so I've no idea what the difference is. This is Vintaj Natural Brass wire, which is coloured so that it stays the same colour and does not build a patina. Copper-based metals are my favourites but they always change colour and not always beautifully, unless you add the patina yourself with a boiled egg, liver of sulphur or other patina agents.

torstai 5. marraskuuta 2015

Jotakii sinistä - Something blue

20151105_143007

Mere ystäväle haluttii kaulakoru. Lempivär ol sinine. Näil evväil aloin kerätä helmii ja hoppeeta kulhoo.

I got a custom order: a necklace for a friend of the sea, whose favourite colour is blue. I gathered some beads and silver in a bowl and started planning.

20151105_102603

Välil joutu keskeyttämmää työt, ko tää tul syllii ja vaati hellimää.

There were some interruptions, like a cat that wanted tenderness.

20151105_153508

Käin aikonnaa fysioterapeutil tän miu vammai kans, ja hää sano jot vasenta kättä vois vaik vähä vahvistaa. Sen jälkee mie oon kasant noita korrui ranteesee ja alko tuntuu silt jot niitä on aika monta ni pistin höijät sit huviksei vaakaa. Ei oo viel sattaa rammaakaa, viel mahtuu! Niiko helmikamuloihe kans on monest tuumattu, paremp överit ko vajarit. Yks vipera berus tuplana ois just sopiva lisuke, mie vaa en oo varma onks miul tarpeeks hoppeeta jälel. Ja se 5,5 veivi puuttuu sekkii, pittää jossai kohtaa tilata.

Due to my handicap, I've got a lot of advice how to handle it. My ways of taking that advice might be a little original. A physical therapist once told me I needed to strengthen my left arm so I moved all my bracelets from my right wrist to the left. Today I fixed a broken one and added it and started to think they make a nice bunch so I decided to weigh them just for fun. Less than 100 grams! There's plenty of room for more! Me and my beading friends have long known that overdoing is the best way, after all. Now I'm thinking kinged vipera berus, a nice and heavy weave, I'm just not sure if I have enough silver wire left. And I need to order a mandrel for that, I'm still lacking the 5,5 mm.

20151105_171941

Värit on mitä sattuu tähä aikaa pimmiist, mut tälläne siit sit tul. On Swarovskii, vuorkristallii, makkeevee helmii, sodaliittii ja hoppeeta.

The colours are way off at this time of darkness but this is what I came up with. There's Swarovski, rock crystal, freshwater pearls, sodalite and silver.

keskiviikko 4. marraskuuta 2015

Winter is coming. Duolingo knows.

Jep.
Yep.

No daa, ruokaa - Well duh, food

20151103_132502

Mut tehhääs enis vähä hommii. Meil o talvi tulos, talvi usseest tietää lunta, joskii muutama viime talv on olt vähä sillee kiikukaaku sen suhtee. No kuitekii. Meil käyp maalimaparas tieauraaja, ja kylhä hää jo nää kennäät tuntoo, mut miul nyt vaa on tapa merkitä tiepielet syksyl (sitäpaitsiksee on kiva ajjaa pimmiil kottii ko heijastimet tuikkiit ajovalois.). Nii jot käin laittamas aurauskepit.

But first some work. Winter is coming, which usually means snow although the last few winters have been quite unreliable in that sense. Anyway. We have a deal with the best snow plough driver of the world, he comes and clears the road with his tractor (and most of the yard as well for which I am ever so grateful, somewhat challenged physically as I am.) He knows our yard and road like the back of his hand, but it's a habit of mine to do this every fall (besides, I like to drive home with the reflectors twinkling in the headlights, it's cosy.) So I went and put up the snow plough markers.

20151103_183335

Sithä mie tulin sissää ja käinkii kokkaamaa. Pullaa tein ja quichen ja kaurakeksin.

Then I came inside and started cooking: a quiche, buns and an oatmeal cookie.

20151104_154955

Tännää käin markkinois. Miul on kaks vakioo mitä ostan ain eikä rinkel oo kumpkaa, en oo millokaa rinkelist nii perustant. Mut Pajuniemi myyp hirvisalamii ja Artun koiratarvike possusaparoita, tietyst paljo muutakii tarpeellista koirile ja koiraihmisile mut täl kertaa ei nyt olt rahhaa  muita tarpeita. Saparot otettii usottakstyö ilol vastaa. Hirvisalamii ol kuus, sellasii chorizokokosii ovat, yhe pilkoi samatie ja tein pastasalaati. Sekkaa fetaa ja oliivii ja aurinkokuivattuu tomaattii ja valkosipulkastiketta ja -majoneesii ja sithä mie vaa istuin ja söin ko hupsu.

Twice a year there's the village fair with sellers from around the country. The tradition is to buy a kringle from the fair but it's never been my cup of tea. I do however have two purchases every time: a small butcher shop sells different sausages and other processed meat, and they have these salamis - more like chorizos actually in size and taste - made of elk meat. They're delicious. So I got them and then some pigtails from my trusted dog supply vendor. They sew collars and leashes and whatever you need, but this time I didn't have money other needs than the pigtails. The dogs greeted them with great joy, I can assure you. The salami on the other hand, well, one of the six I bought ended up in a pasta salad with sundried tomatoes and feta cheese and olives and garlic salad sauce. I made a huge bowl of salad, then sat down and ate. For quite a long time.